Benvenuto su MACCHERONICO


Il sito che ti impara le lingue...

Posta messaggi, video, foto che fanno ridere...

Login Membri

Registrazione veloce:

 
Benvenuto in Maccheronico.com,

Benvenuti su maccheronico il sito che ti racconta con ironia pungente, con goliardia sfacciata e con vergogna immensa le imprese glottologiche degli italiani all´estero; inglese acrobatico, tedesco astratto, spagnolo utopistico, l´italianizzazione degli idiomi del mondo tutto qui`nel sito.

"We was playing cards... the table...and I had no money, but I´m a cheater... Yes, very good. I don´t know why, the noticed afterwhile I´m a cheater, strange, I´m a good cheater. They noticed and I run, and they run back me. I went in a room, in another room, with the biliard, the pool, and they for stop me (Roberto mima il gesto di tirargli dietro le palle del biliardo). You throw the ball against me ? I throw the balls against you. I take a ball, number 8, a very good ball, black ball, and (Roberto mima di tirare una palla e di colpire un uomo in fronte) stuuum, at the ground, first stroke. A very big man, dead, at the ground. You throw the balls against me ? I throw the ball against you. But I´m not a criminal, I´m a good hag"
Trattodal film Daunbailò, del 1986 con un Roberto Benigni/ traduzione: Giocavamo a carte e non avevo soldi. Però sono un baro. Non so come, mi hanno scoperto subito, io sono scappato e mi sono corsi dietro. Arriviamo in un´altra stanza, e per fermarmi mi tirano le palle del biliardo. Tu tiri le palle a me ? Io tiro le palle a te. E così ho preso la palla numero 8 e ho centrato in pieno un omone grosso grosso. Steso, al primo colpo. Morto. Ma io non sono un assassino, sono un bonaccione
Inserito: il 28-09-09 alle 8:54
Ping It Bookmark and Share Commenti (0)
 
 

Pubblicità